Skočit dolů nemohl, protože to bylo moc vysoko, a nemohl ani zavolat na svou matku, protože by se prozradil, že ji špehoval.
Не можел да скочи, защото било твърде високо, нито можел да каже на майка си, защото тогава щяла да разбере, че я шпионира.
Tak co, navštívíš nás, nebo jsi teď moc daleko a moc vysoko?
Ще ни посетиш ли скоро, или вече си голяма клечка?
Vyhodil míček moc vysoko, má vítr proti sobě.
Малко е по-високо, но срещу вятъра.
Pokud budeme nadále zvedat cenu, akcie vylétnou moc vysoko.
Ако продължим да вдигамe цeната, акциитe много щe се оскъпят
Ty knihy byly moc vysoko a pak bylo všechno špatně.
Книгите бяха толкова високо, а после всичко стана лошо.
Chrání úředníky, zkorumpované policisty a organizovaný zločin, je to na mě moc vysoko.
То включва корумпирани политици, корумпирани полицаи и бандити. Всичко е на високо ниво.
Ne moc vysoko, nebo začneš brečet.
Не се засилвай много! Спри да плачеш.
Bohové se smějou, když se vyšvihneš moc vysoko, a když si zamanou, zboří všechno, co jsi vytvořil.
Те се смеят на твоето величие и само за миг разрушават всичко, което си построил.
Yeah, za všechny lidi, které tady litujeme, není u mě na seznamu moc vysoko.
Да, от всички хора за който трябва да съжалявам, тя не е сред първите в списъка ми.
Uh, vzadu máš trochu moc vysoko tvůj límeček.
Яката ти е малко подгъната отзад.
Míří moc vysoko, má vysoké cíle.
Цели се прекалено високо, това е грешка.
Narozdíl od Dr. Kareva, laskavost a soucit nejsou moc vysoko na jejím žebříčku hodnot, ale trocha práce s pilkou na kost, no, to by mi možná vysloužilo trochu respektu, že?
За разлика от д-р Карев, добротата и милосърдието не са сред приоритетите й. Вероятно работата с триона би ми спечелило по-голямо уважение, така ли е?
Nemůžu tam dosáhnout, je to moc vysoko.
На мога да го стигна, много е високо.
A navíc se plavíme moc vysoko, takže ponorkám nestojíme za torpédo.
Пък и надали някой би си хабил торпедата за нас.
Je výš v oblacích. Moc vysoko, abychom ho mohli vidět.
Той живее по-високо от облаците и не можем да го видим.
A naneštěstí, žena si během tří sekund, všimne, jestli sedí nebo nesedí tvoje boty k tvým kalhotům nebo je tvoje košile zapnutá moc vysoko nebo je zastrčená, když by neměla být nebo máš svůj mobil připnutý k pásku.
И за съжаление, жената ще забележи за три секунди, дали обувките ти си отиват с панталоните, и дали ризата ти е закопчана прекалено много, или дали си опасан, когато не трябва, и дали имаш телефон, който да ти е закачен за колана.
Ale vzpomeňte si na osud mladého Ikara, který neposlouchal varování svého otce Daidala a letěl moc vysoko.
И все пак, не забравяйте съдбата на младия Икар, който пренебрегнал съветите на баща си Дедал и полетял твърде нависоко.
Moje děti to asi stejně moc vysoko nedotáhnou, nechtěla jsem zbytečně utrácet...
Знаеш децата ми, не искахме да харчим много пари... Да, Мичъл, добра е.
Musíme sestavit profil jednoho z jejích zaměstanců, pokud možno někoho ne moc vysoko postaveného.
Трябва да разучим някой от екипа и, за предпочитане, някой по- ниско в йерархията.
Dělá ti problémy najít si chlapa, protože jsem nastavil laťku moc vysoko?
Трудно ти е да намериш друг, защото бях много добър? Не.
Není to moc vysoko na basu, ne?
Добре е за бас. Точно така.
Nezdá se mi, že bych pomýšlela moc vysoko.
Не мисля, че се целя прекалено високо.
Záchrana hromady svalů asi není moc vysoko na jejich seznamu.
Явно предпазването на биячите не е приоритет.
Johne, není to moc vysoko, tady se neza... jenom si zlámete nohy a naděláte svinčík.
Джон, не е достатъчно високо, няма да... Само ще си счупиш краката и ще създадеш бъркотия.
Kdyby byla střecha moc vysoko, byl by vidět jen strop.
Ако покривът е прекалено висок, виждаш само тавана.
1.1821780204773s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?